Keine exakte Übersetzung gefunden für سلعة خاصة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch سلعة خاصة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Produits de base
    المبادرة الخاصة بالسلع الأساسية
  • C'est la principale raison pour laquelle l'information est considérée comme un bien « public » plutôt que « privé ».
    وهذا هو السبب الرئيسي الذي تُعتبر المعلومات لأجله سلعة ”عامة“ بدلا من أن تكون سلعةخاصة“.
  • Ce système convient particulièrement dans le cas d'une multitude de dépôts effectués par de petits agriculteurs.
    وهذا النظام مناسب لاستيعاب مخزونات السلع الأساسية الخاصة بصغار المزارعين.
  • Audit des achats de biens et de services pour les équipements techniques et les aérodromes
    مراجعة مشتريات السلع والخدمات الهندسية والخاصة بالمطارات
  • La collecte des données des biens d'équipement est également en cours.
    ويجرى أيضا جمع البيانات الخاصة بالسلع الاستثمارية.
  • Les armes et leurs éléments connexes (y compris les armes de destruction massive) sont classées dans la catégorie des produits spéciaux, et leur production, acquisition, transport et commerce sont interdits.
    وتصنف الأسلحة والمواد المتعلقة بها (بما في ذلك أسلحة الدمار الشامل) بوصفها سلع خاصة يحظر إنتاجها أو اقتناؤها أو نقلها أو الاتجار فيها.
  • C'est pourquoi le Fonds doit redoubler d'efforts pour assurer la sécurité de l'approvisionnement en produits nécessaires à la santé reproductive et s'attacher à renforcer son appui aux mécanismes nationaux chargés du suivi et de l'évaluation de l'utilisation de ces produits et des résultats obtenus.
    ومن ثم ينبغي أن يعزز الصندوق جهوده لضمان أمن السلع الخاصة بالصحة الإنجابية والتركيز على تعزيز دعم الآليات والبيانات الوطنية من أجل رصد وتقييم الاستخدام والنتائج.
  • Une attention particulière est accordée aux produits industriels à destination de l'Iran.
    وتُولى أهمية خاصة للسلع الصناعية الموجهة إلى إيران.
  • 2009: Évaluation approfondie du programme de la CNUCED relatif aux produits de base;
    2009: تقييم متعمق لبرنامج الأونكتاد الخاص بالسلع الأساسية؛
  • Comme la plupart des technologies ne sont pas à la portée des pays en développement pauvres, le Groupe de travail a lancé un appel en faveur d'un mécanisme de gouvernance qui tienne la balance égale entre le savoir génomique, qui a le caractère de bien public, et ses applications, qui ont le caractère de biens privés.
    وبما أن غالبية هذه التكنولوجيات ليست في متناول البلدان النامية الفقيرة، يدعو الفريق العامل إلى إيجاد آلية تنظيمية توازن بين طابع السلعة العامة الذي تتصف به المعرفة في مجال علم المجين البشري وبين طابع السلعة الخاصة لتطبيقاتها.